1vl.ru ПЕРВЫЙ Форум Владивостока
http://1vl.ru/

Разоблачение Наследника «Золотой зуб»
http://1vl.ru/viewtopic.php?f=112&t=3006
Страница 1 из 2

Автор:  cool [ 07 фев 2012 11:37 ]
Заголовок сообщения:  Разоблачение Наследника «Золотой зуб»

Разоблачение Наследника «Золотой зуб»

Автор: cool


«Сердцу очень жаль, что случилось так
Гонит осень вдаль журавлей косяк
Четырем ветрам грусть, печаль раздам
Не вернется вновь это лето к нам...»


Песня «Клен»



1. Легенда «О Куань-Юне»

Многие жители нашего края, наверное, знают легенду «О Куань-Юне». Куань-Юн – это царь, невыносимо возжелавший жену ближнего своего. Не знаю, что там за красавица была не писаная или может, у нее причинное место было инкрустировано золотом, но из-за нее случилась большая беда. Она же – война…

На самом деле существуют три интерпретации легенды. Одна из них записана Арсеньевым, вторая записана группой Пель-Горского и третья принадлежит Старцеву А.Ф. записавшего ее со слов аборигена Зинзай Пионка. По моему убеждению, вариант, записанный Старцевым, является максимально близким к истоку мифа и не содержит лишних наслоений «подробностей от народа». Именно на этот вариант я буду опираться в этой статье, делая лишь пояснения по другим версиям легенды.
Изображение

Собственно, Старцев (на фото) впервые в монографии «Наследник Золотой империи» провел глубокий… Лучше процитирую:
«Старцев А.Ф. впервые в монографии «Наследник Золотой империи» провел глубокий академический анализ легенды «О Куань-Юне», широко распространённой среди удэгейцев и тазов в конце XIX столетия… Анализ нескольких вариантов легенды с использованием материалов В. К. Арсеньева позволил автору настоящего издания идентифицировать главных героев предания с государственными деятелями Золотой империи…»

Большое спасибо Ангелине Сергеевне Ващук за ангельскую характеристику работы Старцева, ибо я сам такое без ошибок написать не в состоянии. Ваще не в состоянии…

Когда Старцев Анатолий Федорович спросил своего друга Зинзай Пионку от кого он услышал эту историю, старик ответил, что от Арсеньева, с которым он лично был знаком.

К сожалению, Анатолий Федорович не поверил другу, который по его словам «покривил душой, лишь бы похвалиться своим личным знакомством с Арсеньевым. Прочитав арсеньевский вариант придания можно легко убедиться, что В.К. Арсеньев не мог рассказать такое старику»

Знаете, а я верю Зинзай Пионки и могу привести достаточные для убеждения доводы, с которыми многие согласится. Жаль, что самому рассказчику давно нет до этого дела. В прочим, так всегда происходит в жизни. По молодости мы считаем себя центром вселенной и кладезем мудрости, плещущим исключительно истинными в последней инстанции. В то же время, старческие рассказы не более чем холщевый мешок поеденный молью фантазий и несбывшихся надежд...

Давайте представим, что Зинзай Пионка говорил правду о том, что легенду «О Куань-Юне» рассказал ему Арсеньев. Возможно ли такое, что бы Арсеньев рассказал историю, а потом сам не смог ее узнать, услышав легенду с уст других людей? Легко! Для этого необходимо лишь выдержать ряд условий. Во-первых, народ должен быть чересчур таинственным и загадочным, а во-вторых, история достаточно поучительна и при этом универсальная.

Тогда остаются вопросы – какая изначально была легенда? Какие события в ней отражены, и какого народа? Где происходили события?




Продолжение следует...

Автор:  cool [ 08 фев 2012 10:13 ]
Заголовок сообщения:  Разоблачение Наследника «Золотой зуб»

2. «В экстазе пылая»

«Вот рассказ старика.
В Малой Кеме есть крепость. Построили русские на том месте дом, легли спать и слышат, как кто-то в бубен бьет и пляшет. Вышли – никого нет. Легли вновь спать, и снова кто-то в бубен бьет и пляшет. Так продолжалось каждую ночь. Тогда русские разобрали дом и переселились в другое место.

А играли в бубен и плясали души, которые были побиты там, в войне с сильными сородичами.
Это было очень давно. Там, где теперь Сучан, недалеко был город, в котором жил удэгейский царь Сагди Куаюн. Это был уже очень старый, вредный и жестокий человек, большой любитель молодых и красивых женщин, которых силой или обманом забирал к себе во дворец…»


Итак, давайте разберемся в вопросе, что такое «Малая Кема»?

Это река в Тернейском районе Приморского края, приток Кемы. Китаисты, в том числе и Соловьев (обозвавший большинство наших топонимов китайскими), не знают значения слова «кема». Мол, де, это «название неясного происхождения».

Изображение
(Фото тернейской Кемы Дмитрия Корнилова)

Я же предположил, что это слово занесено русскими переселенцами в Приморский край с запада России. Действительно, если посмотреть на карту страны мы увидим как название «Кема» плавно кочует с Вологодской области (где есть река Кема впадающее в озеро Белое) в Сибирь, а затем и на Дальний Восток.

Так, Кемой называют в Сибири реку Енисей, состоящую из слияния двух потоков: Малой Кемы (Ка-Кемы) и Большой Кемы (Бий-Кемы).

Основой всех топонимов послужило финно-уйгурское слово «хем/кем», заимствованное русскими у удмуртов (вотягов) и имеющее буквальное значение «ущелье».

Отсюда мы получаем название не только рек, но и лодки долбушки-однодеревки «кеме», так как в стволе вырубалось «ущелье».

Название Енисей произошло от эвенского слова «ионесси» и является прямым переводом слова «кема» – «большая река»

Итак, если предположить, что в рассказе идет речь о Малом Енисее, то осталось найти там старую заброшенную крепость…




Продолжение следует...

Автор:  cool [ 09 фев 2012 09:15 ]
Заголовок сообщения:  Разоблачение Наследника «Золотой зуб»

3. «Под покровом небес»


Малый Енисей (Малая Кема) берёт начало из монгольского озера Тере-Холь, что значит «Поднебесное». На одном из островов в 1891 году Дмитрий Александрович Клеменцов (Арсеньев и Клеменцов хорошо знали работы друг друга) обнаружил развалины стен крепости Пор-Бажин («Глиняный дом»).
Изображение

Археологи предполагают, что здесь находилась резиденция хана Моюн-Чура, но, возможно, эта крепость еще древнее, так как исследований здесь никто толком не проводил.

Имя Моюн или более нам известное Бойун имеет значение «шея, горло». На языке тазов (удэгейцев) – Бэзы. Наверное, этому имени соответствует русское имя Толстошеин (это я просто вчера мимо «Толстошеинского» магазина проезжал, вот и внес правку)

«Чур/чор» - титул, применяемый в эпоху Западно-тюркского каганата в значении «герой, богатырь». После гибели каганата в тюркский языках этот термин стал означать «раб» и в последствие «мальчик».

Так вот, согласно надписи на каменной стеле Моюн-чура от собственного лица написано:

«...в год тигра (это 750 год) я пошел в поход против чиков. Четырнадцатого числа второго месяца сразился я у реки Кем [т.е., у реки Енисей]. В тот же год чики подчинились… Потом у ключа [т.е., Малого Енисея] я распорядился устроить себе свой беловатый лагерь и дворец (с престолом), там я заставил построить крепостные стены (заборы), там я провел лето, и там я устраивал моления высшим божествам»

Есть предположение, что крепость была построена Моюн-Чуром в долине, которая в последствие была искусственно затоплена. Так и образовалось озеро Тере-Холь.

Крепость Пор-Бажин была окружена десяти метровой глинобитной стеной, с восточной стороны которой были ворота, укрепленные двумя башнями.
Изображение

Крепость протянулась с запада на восток на 211 метров, с севера на юг на 158 метров, представляя из себя правильный прямоугольник.

В последствие ученые обнаружили, что крепость погибла в огне пожара. А по захоронениям жителей, некогда населявших ее, можно судить по найденным останкам - это высокорослые европейцы...

Это не единственная крепость в бассейне Енисея, она просто самая масштабная. Вдоль него и его притоков протянулась череда крепостей. На практически каждом перевале, на каждом перешейке, на каждом сужении реки, еще задолго до открытия Пор-Бажин русские переселенцы находили остатки укреплений. Не зря известно сравнение Енисея с ниткой, на которую продеты как бусы древние крепости.

Так вот, имя Моюн, в топонимии тунгусских народов, соответствует понятию «коса, перешеек, горный перевал», а так же «узкая полоса воды, изгиб горы, отмель, узкое место реки, берег».

Таким образом, Моюн-Чур может означать даже не кличку заменявшую имя собственное, а целый пласт культуры, сохраненный в народной памяти как «моюнский»…

Теперь нам нужно разобраться с именем царя Сагди Куаюн, но прежде предлагаю обратиться к вопросу «Автономной Якутии»…






Продолжение следует...

Автор:  cool [ 10 фев 2012 09:49 ]
Заголовок сообщения:  Разоблачение Наследника «Золотой зуб»

4. «Автономная Якутия»


26 апреля 1929 года в газете «Автономная Якутия» вышла заметка под названием «Чучуна».

«Еще при царизме в Верхоянском, Колымском и Якутском округах было слышно, что на далеком севере находится никому не ведомый народ — чучуна. Никто этим слухам, упорно циркулирующим до сих пор, значения не придавал и не придает. Многие говорят, что рассказы о чучуна — просто выдумки. С этим нельзя согласиться… Верхоянцы знают, что чучуна — не фантазия. Есть и очевидцы.

Чучуна часто появлялись до революции. Излюбленное их место — Бутантайский наслег Верхоянского улуса (в сторону Жигаыска), где их видели ежегодно и даже убивали (по многим сообщениям). Появлялись по 2—3 человека рано весной и уходили, неизвестно куда (говорят, к чукчам), поздно осенью.
За чучуна при царизме и во время военного коммунизма пробовали “охотиться”. 2—3 чучуна в разное время удалось убить из бердан. Трупы закопаны, и “охотники” упорно скрывают это, боясь преследования за убийство. В 1926 и 1927 гг. в Бутантайском наслеге было 2 чучуна…»


Существует легенда, записанная со слов семидесятилетней Христины Николаевой, всю жизнь кочевавшей в Оленёкском районе.

«По рассказам старых людей, был так называемый чучуна. Он охотился за оленями и гонялся за людьми. Оленя мог разорвать пополам, был страшно сильный…

Однажды в места, где обитал чучуна, прикочевали люди. У них была дочь. Как-то вечером послали ее пригнать оленей. Девушка ушла и пропала. Нигде ее не нашли. Только через три месяца родители узнали о судьбе своей дочери от человека, заметившего жилище чучуны. На другой день родители и соседи отправились к жилищу чучуны. Все имели кремневые ружья. Сидевшая в жилище женщина, узнав, что их окружили, передала чучуне ребенка, которого держала на руках, открыла дверь, приподняв крючки, и вышла. Люди увидели, что против двери сидит человек огромного роста, примерно в сажень высотой. Охотники выстрелили и убили чучуну вместе с ребенком. В жилище около чучуны нашли его оружие — плоское железное кольцо, заостренное с внутренней стороны...»


Стоит отметить, что у эвенков это плоское железное кольцо называется «чучун» и используется как скребок для замши.
Изображение


Наряду с чучуном существуют и другие термины, которыми обозначают этот загадочный народ и скребок для выделки. К ним относятся названия: хучуку, чучуку, хучана (на Таймыре есть река с таким названием) и… СУЧАНА



Продолжение следует...

Автор:  cool [ 11 фев 2012 09:38 ]
Заголовок сообщения:  Разоблачение Наследника «Золотой зуб»

5. «Былырги устория»


Ключом к пониманию термина «сучан» служит эвенское «сучу» — «кольнуть». Стоит обратить внимание, что по описаниям очевидцев лица у дикарей были «со швом на лбу». Речь идет о татуировках на лицах, которые ассоциировались у эвенков с проколотыми ранениями.

Таким образом, царь Сагди Куаюн был не кем иным как царем древнего народа «сучан» некогда обитавшего в Сибири от Енисея – на западе до Сахалина — на востоке. На голое тело они будто бы натягивали сырую шкуру горного барана, причем шкура как бы прирастала к их телу. И вот, теперь настало время разобрать этимологию имени Коун или Куаюн

На мой взгляд, имя главного героя Коун как раз и происходит от тунгусского «коун» в значении «баран, овца» и связано это, как вариант, с одеждой из шкуры горного барана.
Так же, обращу внимание на то, что в могилах, относящихся к «Моюнской» эпохе найдены жертвоприношения исключительно из мяса овец. Получается, что имя Коун всего лишь имя нарицательное, относящееся к народу у которого баран и овца продолжали играть существенную роль в культуре.

С другой стороны, «коун» созвучно с тунгусским «куан» в значении «красный». И действительно, по якутским преданиям, на реке Вилюе в период появления там тунгусов жил народ со шрамами на лице, носивший «ровдужные шубы и шапки, окрашенные красной охрой».

Что мы получаем?
Сучанский народ царя Сагди Куаюна это:

- Люди с татуировкой на лице в виде шрама (сучу);
- Носящего одежду из шкуры барана (коун);
- Почитавших барана/овцу (коун);
- Носящих одежду и шапки, окрашенные в красный цвет (куан);
- Народ очень древний, живший до прихода в эти места якутов, эвенков и прочих, включая русских.

Есть еще пункт, связанный с понятием «коун/куан» и относящийся к горам, но мы его рассмотрим позже.

Можно считать, что на основании древних понятий «коун» и «куан» китаизированные удэгейцы (или просто, тазы) по созвучию дали имя легендарному герою Куан-Юн. Или такой переход аборигенного слова в китайское сделали современные интерпретаторы?

Арсеньев, судя по всему, рассуждая о имени главного героя написал следующие иероглифы на полях рукописи: 宽 (куань) в значении «широкий» и 永 (юн) «навсегда».

Думаю, это неверное рассуждение. Правильное использование иероглифов должно отвечать понятиям о языке не китайцев, а тазов. Почему-то Арсеньев и Старцев про этот факт забывают. На мой взгляд у тазов могли быть использованы следующие иероглифы.

Иероглиф «Куан» ( 鄺) в китайском языке не имеет перевода. Но он хорошо понятен тазам, так как состоит из ключей: 邑 – город и 邓 – городской вал. Только тогда становится понятным использование тазами в конце слова иероглифа «юн» (墉) имеющего значение «глинобитная стена»! А как раз стены Пор-Бажин и были глинобитными!

Выходит эта легенда не могла появиться раньше, чем русские нашли и исследовали крепость Пор-Бажин на Малой Кеме. А это было, как мы помним, в 1891 году.

Обратите внимание, абориген Зинзай Пионка ясно указал в начале своего рассказа, что именно русские разбудили старых, давно умерших духов:

«Построили русские на том месте дом, легли спать и слышат как кто-то в бубен бьет и пляшет. Вышли – никого нет. Легли вновь спать, и снова кто-то в бубен бьет и пляшет. Так продолжалось каждую ночь. Тогда русские разобрали дом и переселились в другое место»

Т.е., он воспринял рассказ об археологических раскопках, проходивших в один из летних сезонов, как попытку русских обосноваться в этом месте, а копание земли привело к пробуждению душ.

Странно, но в своей работе Старцев был настолько близок к пониманию этого, но почему то прошел мимо. Вот, смотрите:

«На первых русских картах Уссурийского края 1857-1860 гг. р.Сучан носила название Тарфун-бира, но уже в 1866 году вместо аборигенного гидронима Тарфун-бира появляется название Сучан…
Рассмотрев происхождение некоторых гидронимов, упомянутых в легенде «О Куань-Юне», мы обращаем внимание, что название рек Сучана и Даубихэ появляются на картах Уссурийского края только в 1866 году, река Тадуши именуется с 1888 года, легенда о Куань-Юне впервые записана в 1894 году…
»

Т.е., легенда появляется у удэгейцев через три года после открытия и первого исследования крепости Пор-Бажин и распространение легенды среди Приморских аборигенов связано именно с совпадением местных названий гидронимов с Сибирскими. Это настолько очевидно, но для увлеченного инертностью мышления Старцева, одновременно и невероятно, что он рассеяно заключает:

«…приходится невольно удивляться той памяти, какой обладали десятки поколений предков, сохранявших в течении нескольких столетий легендарные имена героев и основное содержание легенды, но не сумели за последние 28 лет (именно столько лет прошло после изменения названий рек и первой записью легенды) сохранить не одного аборигенного названия рек…»

Такие легенды я называю «былырги устория», где «былырги» - «старинная», а «усторие» - искаженное произношение русского слова «история». Иными словами, вчерашняя история искусственно состаренная рассказчиком…



Продолжение следует...

Автор:  cool [ 12 фев 2012 09:55 ]
Заголовок сообщения:  Разоблачение Наследника «Золотой зуб»

6. «Широко шагая»

Вернемся к работе Старцева «Наследник Золотой империи»:
«Впервые на страницах печати имя сучанского правителя в написании Куань-Юн появляется у Пель-Горского и В. А. Альфтана. У С.Н. Браиловского оно опубликовано как Куанъюнъ. У В.К. Арсеньева в публикации звучит как Каун-Юн, а в полевых заметках как Куа-Юн…»

Как видим, в изначальном тазском варианте звучания имени главного героя не было мягкого окончания. Для тазского языка, который состоял из смеси китайского и удэгейского это очень важно. Эта тональность определяет разные по значению слова и используемые для написания иероглифы.
Почему все исследователи пренебрегли этим фактом, получив в результате бессмысленное сочетание иероглифов «широкий» - «куань» и «навсегда» - «юн»?

Я еще могу понять Арсеньева, который везде видел только китайские названия, но Старцев… Он же спец по аборигенам Приморского края!

Старцев сам же констатирует:
«В варианте легенды, записанной мной, А.Ф. Старцевым, сучанский правитель имеет имя Сагди Куаюн или Сагди Коюн»

Стоить отметить, что на солонском и эвенком слово «сагды», а негидальском, орочском, ульчском и нанайском «сагди» имеет значение «старый»

Учитывая мой вариант значения имени Коюн, мы получаем: «Сагди Коюн» – «Старый баран». Это выражение, судя по всему, актуально для любого общества.
А вариант Сагди Куаюн из-за специфики передачи эвенского слова «куан» приобрело у таза Зинзай Пионки «Сагди Куаюн» в значение «Красный старик». Как мы помним, загадочный сучанский народ носит одежду, окрашенную красной охрой.

Старцев же делает необоснованное умозаключение об имени Сагди. Мол, оно «…имеет прямое отношение к китайскому слову «Хуан», что в переводе означает «царь, правитель, император»…
Так же необоснованно предположение, что у иманских удэгейцев имя Сагди Куаюн, имеет перевод «сильный, большой, великий царь» или «могущественный правитель»

Во-первых, не имеет слово Сагди к китайскому языку никакого отношения.
Во-вторых, во всех без исключения тунгусских языках «сагди» имеет значение «старый» или производные от этого слова.
В-третьих, только в подкаменно-тунгусском диалекте эвенского, а не удэгейского языка есть слово «согда» в значении «сила».

Но вернемся к легенде.
«По соседству, там, где теперь располагается современный город Уссурийск, находилось другое царство, которым управлял племянник Сагди Куаюна…
Когда сучанский царь Сагди Куаюн узнал, что его племянник взял вторую, молодую жену… он решил любыми средствами овладеть ею…
»

Только в легенде Старцева, как наиболее близкой к оригиналу мы не знаем ни города где жил племянник Сагди Куаюна, ни его имени. В других вариантах народная фантазия приукрасила легенду, дав следующие понятия:
- Город Шуан-чэн-цзы
- Князь Чин-я-тай-цзы

На самом деле название реки Уссури не является для Сибири и всего Дальнего Востока оригинальным. Ранее название реки было Ушур (на одних картах) или Усур (на других). Так вот, вся карта восточной России усеяна реками с названиями Ус, Уса, Усу, Ушур, Усур и суффиксами –уса, -уза, поскольку во всех тюркский языках и языках контактировавших с тюркской культурой (включая русский язык) это слово имеет одно значение – «река».
Таким образом, племянник Сагди Куаюна просто жил на Реке...



Продолжение следует...

Автор:  cool [ 13 фев 2012 08:54 ]
Заголовок сообщения:  Разоблачение Наследника «Золотой зуб»

7. Наследник «Золотой зуб»


В более поздних вариантах легенды (вариант Арсеньева) появляется якобы древнее название крепости, в которой жил племянник:
«Там, где теперь Никольск-Уссурийский, в то время было две крепости, отчего эта местность стала называться Шуан-чэн-цзы, что значит двойное укрепление…»

Так вот, пришлые в Приморье китайцы начали называть город Никольск-Уссурийский «город с двойным [названием]» - Шуан Чэнцзы (???).
«Чэнцзы», в данном случае, не крепость, а просто «город».
Это название Никольск-Уссурийского, так же было понятно и тазам.

Значит, эта вставка в легенду не могла появиться раньше появления самого названия Никольск-Уссурийский, а это произошло в 1898 году. До этого, с 1866 года, было село Никольское.

Непонятны метания исследователей по расшифровке имени уссурийского царя Чин-я-тай-цзы.

Старцев пишет:
«по мнению В.К. Арсеньева, имя Чин-я-тай-цзы следует читать как Цзинь-я-тайцзы, где слово «Цзинь» в переводе на русский язык обозначает «Золотой». В предложении В,К. Арсеньева есть истина, потому что звуки «Цз» в устной речи удэгейцев для слуха русского человека, мало знакомого с их языком, слышится звук «Ч»…»

К сожалению, данное утверждение не может быть истиной, поскольку удэгейцы говорят на удэгейском языке, на языке с примесью китайского языка говорят тазы. Давайте определимся!

На языке тазов слово «чин» идентично китайскому «цин» имеет значение «чистый» и относится исключительно к государству маньчжуров «Цин».
А «тайцзы» или «тайзы» с языка тазов, безусловно, переводится как «наследник, принц».

Соответственно с правилами грамматики тазского языка использован звательный падеж слова «Цин» с использованием иероглифа «». В этом плане тазский язык показывает свое родство с удэгейским, что и так очевидно…
Русский язык, как и многие другие, лишился звательного падежа. Поскольку, даже в современной демократической России во власть уже никого не зовут. Они сами приходят, когда хотят и как хотят. Хотя «звательная» форма нам пока знакома. Например: «Приди ко мне, брате, в Москов», где «брате» в звательном падеже. Ранее к царскому престолу наследников именно призывали.

Таким образом, Цин-я-тайцзы литературно переводится как «[Империи] Цин наследник»

Автор:  cool [ 13 фев 2012 08:57 ]
Заголовок сообщения:  Разоблачение Наследника «Золотой зуб»

8. «Багровые реки»


Легенда "О Куань-Юне":
«Как-то к уссурийскому правителю прискакал на коне гонец с письмом от Куаюна. В письме Сагди Куаюн сообщал о предстоящем большом празднике, и приглашал уссурийского правителя с женами принять в нем участие. Племянник, ничего не подозревая, отправился с младшей женой и небольшим отрядом воинов на Сучан, а старшую жену оставил дома управлять хозяйством…

После праздника Сагди Куаюн проводил гостей за пределы крепости и отправил для безопасности племянника свою личную охрану. В этом-то и заключалась беда, потому что Сагди Куаюн приказал своей охране убить племянника, когда они выедут за пределы Сучана, а его жену привести обратно к нему.
Воины Сагди Куаюна так и сделали…

Поняла красавица, что из-за нее был убит муж, и вспыхнула в ней ненависть и злоба против Сагди Куаюна. Но она сдержала себя и, как будто ничего не случилось, дала согласие ехать на Сучан, но с условием, что она отпустит коня своего мужа, чтобы конь привел людей к телу погибшего уссурийского правителя, которого согласно традиции должны были похоронить на той земле, где он управлял…»


На том и порешили.

«Получив разрешение попрощаться с конем, красавица укусила свой палец и незаметно для воинов начертала… на седле… кто виноват в смерти мужа и кто ее похитил…

Когда воины, принимавшие участие в убийстве уссурийского правителя, тайно привезли красавицу в крепость, Сагди Куаюн… стал приглашать в свою казну по одному человеку якобы для одарения их деньгами…
Но как только очередной заходил к правителю, Куаюн собственноручно отрубал ему голову и, оттащив тело в сторону, приглашал к себе следующего. Так Куаюн уничтожил свидетелей убийства своего племянника и радовался, что теперь никто не узнает правду…»


Рассмотрим сюжет легенды, где Куаюн собственноручно отрубал головы воинам.
Посмотрим на кладбища возле крепости Пор-Бажин и ей подобных на Малом Енисее и самом Енисее.
У многих мужчин, обнаруженных в могилах, имеются следы гибели на войне. Многие черепа посечены мечами или пробиты стрелами. У иных погребенных рассечены руки или ноги.

Но есть захоронения воинов с отрубленными головами. Этот факт больше говорит о смерти человека от рук палача, а не от гибели в бою.
Человеку со здоровой психикой всегда неприятно находить такого рода захоронения, что вполне очевидно, и приводит к появлению страшных легенд о сумасшедших царях у которых «мальчики кровавые в глазах».




Продолжение следует...

Автор:  cool [ 14 фев 2012 09:30 ]
Заголовок сообщения:  Разоблачение Наследника «Золотой зуб»

9. «Ведьмин колпак»



И все-таки, почему загадочный народ сучанцы или чучуны похищали чужих женщин? Своих нет?
Наиболее разумным объяснением, которым я располагаю, является сохранение так называемого матрилокального брака (от латинских matris — мать и locus — место).

Это громоздкое понятие относится к тем обществам, где за правило принят переход мужа на жительство в общину жены. Таким образом, заставив женщину выйти за себя замуж, по мнению матрилокального общества, приведет к автоматическому переходу мужчины на территорию общины жены.

Такой подход актуален, если ваш народ подавляется другим, более сильным народом. Если ваш народ огнем и мечом выгоняют с земли, на которой веками жили ваши предки. Это чем-то напоминает пчелиный улей, где вокруг сильной матки формируется рой, изгоняющий слабую матку с насиженной территории.

Единственным недостатком такой аборигенной логики может быть только один значительный фактор – кроме сучанцев никто по таким законам общины уже не живет…

Удэгейцы, чукчи, якуты, эвенки и прочие тунгусо-маньчжурские народы живут по принципам патрилокального брака. К началу русской колонизации только один народ сохранил пережитки матрилокального брака…

Характерной чертой сучанского народа было представление о том, что их предок (в данном случае нужно понимать женщину) был остроголовый. Уфологи скажут, что речь идет о пришельцах из космоса. Мне же больше по душе индоевропейская версия пришельцев. Так, Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая была обнаружена, на мой взгляд, одна из самых интересных находок. Это мумия богато одетой женщины, которую датируют 5 веком до нашей эры. Мумия получила название «Жрица из Субаши»
Изображение

Наряд мумии завершал островерхий колпак высотой 60 см, надетый на голову. Это однозначно свидетельствует, что эта женщина была хранительницей Земли предков, их знаний и традиций. Колпак олицетворял горы и курганы предков, поэтому в поздние времена появились легенды о загадочных хранителях курганов, мистическим образом уничтожающих расхитителей гробниц…
Изображение


Теперь я вновь предлагаю вернуться к имени главного героя – Куань-Юн.
Если ехать по транссибирской магистрали БАМа, то на расстоянии 2 276 киллометров от Комсомольск-на-Амуре мы попадем в Куан-да, в значении – красный яр. Другой вариант происхождения этого объекта от эвенского слова «кун» и тогда название Куан означает «женская грудь» (по виду окружающих сопок).
Именно такая игра слов привела к появлению в легенде грудообразных гор, известных нам как Брат и Сестра.

Автор:  cool [ 14 фев 2012 09:55 ]
Заголовок сообщения:  Разоблачение Наследника «Золотой зуб»

10. «Дальние родственники»


Так что же это за загадочный сучанский народ?

Русский этноним юкагир – эвенкийского происхождения и происходит от «дьюка-гир» «люди мерзлоты» или якутского «юкке-гир» в значении «дальние люди».
Изображение

В древности юкагиры жили на территории восточнее Енисея, занимая большую часть Восточной и Северо-Восточной Сибири до 15 века.
Изображение

Одной из характерной особенности культуры Юкагиров так называемая «вафельная керамика», которая исчезла к 18 веку. Этим рисунком покрывалась внешняя поверхность сосудов при помощи специального штампа, имеющего ромбические ячейки размером 2х2 мм.

Хочу на вопросе «вафельной керамики» остановиться подробнее.
Началось всё со статьи с кучным названием - «О датировки Смольнинского городища». Есть у ученых традиция называть выдающиеся открытия не «кричащими» названиями, а так, типа, «дело было вечером, делать было нечего...»

Так вот, написал эту статью очень интересный чувак, кандидат исторических наук, Шавкунов Владимир. Он, изучая указанный приморский город на реке Арсеньевка, обратил внимание на не типичные конструкции канов. Единственный канал этого кана выкопан в земле, а стенки его укреплены поставленными на ребра каменными плитами и перекрыты сверху такими же плитами. Подобный тип жилища с каном совершенно не известны в памятниках культуры чжурчженей.

Так же в Смольнинском городище было обнаружено большое количество не свойственной Чжурчженям и Бохайцам керамики с… «вафельной» выбивкой!!!
Изображение

Размеры «вафельных» отпечатков — самые разнообразные, но все же укладываются в определенные пределы. Изучение отпечатков показало, что ромбические оттиски бывают от самых мелких 0,7 до 2 мм по диагонали. Наносились они на внешнюю поверхность сосудов специальной колотушкой-штампом.

Места присутствия культуры, получившей название Смольнинской, в Приморском крае расположены достаточно компактно — в долинах рек Стеклянухи (см. «Яйца судьбы» и «Яйца судьбы-2»), Партизанской и в верховьях Арсеньевки и Уссури, иными словами в Южном и в Центральном Приморье. Они занимают как раз ту территорию, где в настоящее время достоверно не известно ни одного Бохайского и Чжурчженьского памятника.
Изображение

Погибла эта загадочная цивилизация, которую правильнее называть Юкагирской, в 1215 году под натиском Чжурчженского князя Пусянь Ваньну, построившего на территории Приморья государство Восточное Ся, которое я называю Никанским царством.


Продолжение следует…

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 10 часов [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/